2011.10.06. 08:12
#9 Peti vagyok
A második bemutatkozó képsor, most a Petiről.
3. kocka - Ikkjú idzsó: Azaz ikkjú feletti, ami a japán nemzetközi nyelvvizsga legmagasabb fokozata feletti nyelvtudást jelenti.
A japánok által mondott szöveg fordítása:
- Vajon mi a francról beszél?
- Nem tudom.
Az, hogy a Peti mit mond legyen meglepetés, de aki kitalálja egy kommentben. (kivéve a Petit) az kap egy vadon élő tapírt Brazíliában. (csak meg kell keresnie...)
2011.10.04. 07:02
#8 Képregényt rajzolok 3. - Peti a csiga
Ha annyira sértődékeny lennék, akkor összeszedném magam és rendesen rajzolnék. Amúgy meg csigának lenni valószínűleg nem is lehet annyira rossz, legalább négyszer jobb, mint embernek és egy kicsivel rosszabb, mint lajhárnak lenni.
A Peti stílusáról meg annyit, hogy már többször, igen szélsőséges helyzetekben is megnyilvánult szangvinikus hozzáállása, ami javított, vagy általában rontott a helyzeten.
2011.10.02. 07:54
#7 Felvettek (már öt éve)
Kicsit csaltam ebben a képsorban. Igazából az összesített eredményben csak 93%-ot kaptam. Persze ennek ellenére nagyon izgultam. A legviccesebb az egészben talán a Peti jellegzetes mozdulata az utolsó kockán, ami alapján gyakran referáltunk önmagunkra, mint boke és tsukkomi. (Persze a boke mindig én voltam)
2011.09.30. 08:10
#6 Japán felvételi 3. - Szóbeli
Ezen a képsoron szintén egy drága barátom szerepel, akivel aztán évekig koptattuk a Karoidait, és ráadásul együtt felvételiztünk. Belevaló székely ember hamisítatlan stílussal. Sok közös élményünk volt, de még egy ideig sajnos nem fog szerepelni...
2011.09.28. 08:49
#5 Japán felvételi 2. - írásbeli
Lehet, hogy nem lenne ildomos a bejegyzések igazságtartalmával foglalkozni, de valóban volt egy srác az érettségi írásbeli részén, aki egyszercsak felállt, valami olyasmit mondott, hogy: "Na, ezt nem hiszem el" aztán fogta magát és elment. Soha nem láttam többet.
Pedig azért a középszintű érettségi annyira nem volt nagy kunszt. Egy kedves nyári élményről kellett fogalmazást írni. Olyan 4kyuu szinten.